La biblioteca fantasma

La noche quedó atrás

México, 1951. Los republicanos españoles rumian su lamento de exiliados. El día 3 de agosto se reúnen en el café Brasil tres miembros del Movimiento Comunista de Oposición: Jesús Hernández Tomás, quien fue ministro de instrucción pública durante la guerra civil; Antonio Hierro Muriel, antiguo miembro de la secretaría general del Comisariado de Guerra; Vicente Cuello, cuya relevancia le viene dada por ser el topo del Partido Comunista de España en aquel grupo de disidentes, como reveló Fernando Hernández Sánchez en su libro Comunistas sin partido. Se unió a aquella tertulia Enrique Castro Delgado y les comunicó la noticia de la muerte de Jan Valtin, autor de La noche quedó atrás (Valtin había muerto siete meses antes, el 1 de enero de ese mismo 1951). Es de imaginar que habrían leído el libro con mucho interés, posiblemente en una de las dos ediciones sudamericanas de que tengo constancia hasta ese año, una chilena y otra argentina. De algún modo verían reflejadas sus peripecias políticas en aquel libro de memorias escrito de una forma un tanto novelada, reconocerían usos y costumbres de la vida clandestina a que obligaba la pertenencia al partido y asistirían con cierta emoción y angustia al proceso de desencanto que separó a Valtin del comunismo. Vidas paralelas. Muy evidentes cuando, además, estos españoles encontraran como personajes del libro a alguno de los extranjeros que durante la guerra civil fueron sus compañeros, o de quienes hubieron de oír noticias. ¿Cómo reaccionó Castro al ver Gorev entre sus páginas?


Retrato de Jan Valtin encontrado en un libro comprado en Ebay. Fuente.

 

La noche quedó atrás es un libro trepidante y puede leerse como una fantástica novela de aventuras. La traducción española es pésima, lamentable (aunque acierte en el título, cosa que no ocurre con la versión francesa, por ejemplo) y merecería revisarse en una nueva edición, a ser posible anotada. No puedo extenderme glosando las excelencias narrativas del libro. Tendría que echar mano de tópicos e hipérboles innumerables para terminar con un simple imperativo: léanlo.

Desde el punto de vista histórico, Out of the night, tal es su título original, adolece de innumerables errores. Teniendo en cuenta que debió de escribirse a un ritmo endiablado (la primera edición es de 1940), éstos son comprensibles. Comenzó a escribirlo en Donberg (Connecticut) a instancias de Don Levine (otro viejo conocido de Castro, por cierto), quienle pagaba diez dólares semanales. Levine, al parecer, metió mano en el manuscrito y lo acortó. Pese a todo, el libro es suficientemente voluminoso y garantiza varias horas de entretenida lectura. La biografía más completa de Richard Krebs, alias Jan Valtin, y el estudio más riguroso de Out of the night, vienen de la mano de Michael Rohrwasser. Le dedicó un capítulo entero en Der Stalinismus und die Renegaten: die Literatur der Exkommunisten, un libro imprescindible para orientarse en la literatura de los renegados. Quien pueda leer alemán y esté interesado en la obra de Valtin se llevará una grata sorpresa con su lectura. Abunda en detalles y hace un análisis muy preciso y ponderado de las inexactitudes del La noche quedó atrás.

Mi fascinación por Valtin y su libro me llevó a comprar –a buen precio, he de decir- una primera edición numerada y firmada por él. No son difíciles de encontrar en las librerías de viejo. Repito: léanlo.

  1. Veo que por Uniliber que no es difícil conseguir. Pero la edición chilena de 1944 parece que son dos tomos ¿es así? El de Rohrwasser no estará traducido, imagino.

  2. Sí, la edición chilena es en dos volúmenes, aunque suelen encontrarse encuadernados en un solo tomo. Seix Barral lo reeditó recientemente e imagino que se podrá conseguir a buen precio. Lo he visto de saldo a seis euros en alguna librería.

    Lamentablemente, el de Rohrwasser no está traducido, y merecería la pena. Su nómina es amplia (incluye un capítulo titulado “La guerra civil española y el nacimiento de los renegados, que incluye a Krivitski, Regler, Kantorowitz y Koestler) y creo que se trata de un gran trabajo.

  3. alcuino

    visto que estamos hablando de libros sobre temática de la guerra civil. Me gustaría preguntarte en que librería de España se podría encontrar el libro de Helmut Kirschey “a las barricadas, memoria de un antifascista”. Sé que está en Alemán y que no está traducido al español.

  4. Estimado Alcuino, no tengo ni idea de cómo conseguir el libro en España. Creo que la mejor forma de comprarlo es a través de Amazon Alemania (www.amazon.de). Ábrase una cuenta y cómprelo allí.

  5. alcuino

    Muchas gracias, lo intentaré a ver. De momento estoy ocupado y no puedo meterme en conversación, sigo con interés el blog y los temas que va sacando como el de hoy. Espero más adelante entrar en el salón de conversaciones y sorprender con alguna noticia que estoy escarbando por ahí. Feliz año y alles gute.

Los comentarios están cerrados.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 63 seguidores